Zum Hauptinhalt springen

Ich bin glücklich!

mit Herzblut! - with passion!

„Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!“ ließ ich eine Familienmutter am Telefon wissen. Sie freute sich sehr über meinen Anruf und wir kamen ins Gespräch unter dem Horizont „Corona“. Ich ließ sie wissen, dass ich den Eindruck habe, dass Gott in dieser Zeit so viel ehrliches Leben aufbrechen ließe, wie lange nicht mehr. Ich sagte: „Ich glaube, nach dem Babel der vergangenen Jahre, in denen sich viele Menschen und Nationen in ihrem ‚immer mehr‘, ‚immer schneller‘, ‚immer höher‘ isoliert und voneinander abgekapselt haben, lehrt uns Gott neu die ‚Sprache der Liebe‘!“ „Ja, da hast Du Recht!“ hörte ich. Und dann erzählte sie eine wunderbare Erfahrung. Sie hatte in einem  Supermarkt gestanden und dort in einer langabständigen Schlange gestanden. Vor ihr war eine junge Frau eines Rettungsdienstes. Direkt an der Kasse sagte diese Frau, die nur zwei Artikel auf das Band gelegt hatte: „Oh, jetzt hab ich auch noch mein Geld vergessen! Wie soll ich denn das bezahlen?“ Sofort sagte ihr das Geburtstagskind: „Kein Problem, das mach ich für sie!“ – Als sie dann an der Reihe war, hatte ein älterer Mann, der vor der Rettungsassistentin an der Kasse gewesen war, die beiden Artikel schon bezahlt und war schon wieder aus dem Supermarkt gegangen!

"Happy birthday!" I let a family mother know on the phone. She was very happy about my call and we started talking under the horizon of "Corona". I let her know that I had the impression that God was starting so much more honest life during this time than it had been in a long time. I said: “I believe that according to the ‘experience of Babel’ of the past years, in which many people and nations have become isolated and isolated themselves in their 'ever more', 'ever faster', 'ever higher', God is teaching us a new ‘language of love’! ”-“ Yes, you are right! ”I heard. And then she shared a wonderful experience. She had been in a supermarket, standing in a long line. In front of her was a young woman from an emergency medical service. At the cash register, this woman, who had only put two items on the tape, said: "Oh, now I've forgotten my money too! How am I supposed to pay that? ” The ‘birthday-child’ immediately said to her:“ No problem, I'll do it for you! ”- When it was her turn, an older man who had been at the cash register before the young woman had already paid for both items and had already left the supermarket!

Der Postbote bringt mir in der Frühe ein kleines Päckchen. Ein Freund hat an mich gedacht und mir u.a. leckere Schokolade geschickt. Von einer Frau aus der Stadt, in der ich erlebe, bekomme ich telefonisch die Information, dass ein Caritas-Laden geöffnet hat, wo man unentgeltlich Lebensmittel bekommen kann.  Sie ermutigt mich, dorthin zu gehen. Nach einiger Zeit ruft sie nochmals an und fragt, ob ich da gewesen sei. Ich verneine. Einige Zeit später ist jemand an meiner Tür. Als ich später nachschaue, hängt da eine große Tasche mit vielen Lebensmitteln. Ein Anruft erreicht mich. Eine Frau erzählt mir, sie habe einer älteren Dame meiner Stadt von mir erzählt, dass es jetzt zu Zeiten von Corona für Studenten aus anderen Ländern nicht so leicht sei. Das hatte diese ältere Dame, die ich gar nicht kannte, so sehr angerührt, dass sie 50 € für mich gegeben hatte.  Die Anrufende hatte dieses Geld bereits überwiesen. – Drei göttliche Umarmungen an einem Tag. Ich war ganz gerührt! Wie sehr sich doch die Liebe in konkreten Gesten in dieser Zeit von Corona zeigt und vertieft. Es stimmt: Gott ist am Werk!

 Gott ist am Werk! - God works!